Molti di voi hanno seguito per volontà o obbligo le avventure di JesuLaFrench. Alcuni di voi si sono dedicati a promuovere questo progetto con dedizione e molti altri mi hanno dato una gran mano per realizzare questo piccolo progetto che sempre più ha assunto una connotazione artistica e indipendente.
Non è stato un successo dal primo momento, ma passo dopo passo si è concretizzato diventando una piccola realtà.Ci sono stati gli approfittatori, le start-up a mie spese, le “sfilate” costose con annessi tentativi di lucro e persino una blogger con fattura. La cosa che mi rende più felice è sapere di essere arrivato ad Anna Dello Russo, senza compromessi né approfittatori. Non sarà molto agli occhi di tanti, ma per me è un piccolo grande traguardo.
Grazie a LaPina di Radio DeeJay. Segui JESULAFRENCH su facebook.
English/ Many of you followed the adventures of JesuLaFrench. Some of you have dedicated themselves to promote this project with dedication and many others have given me a great hand to make this little artistic and independent project possibile. It was not a success from the start, but step by step it materialized becoming a small reality. There have been profiteers, the other start-up at my expense, the expensive “parades” and the attempts to profit with outbuildings and even a blogger with invoice. The thing that makes me happiest is knowing that T-shirt JesuLaFrench have come to Anna Dello Russo, without compromise or profiteers. It will not be much in the eyes of many, but for me it is a little big success.
Thanks LaPina of Radio DeeJay. Follow JesuLaFrench on Facebook.